大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于日语句子爱情,日语中恋爱的恋怎么写这个很多人还不知道,现在让我们一块儿来看看吧!
本文目录
[One]、日语中恋爱的恋怎么写
恋は下心、愛は真心。解释:恋字中的心是在下面,而愛字中的心在中间。恋是悸动,爱是真心。※下心/したこころ在日文中是指对异性的本能冲动;而真心在现代日语中不常用,因为日文愛字正中有心所以才说爱是真ん中の心(正中间的心)。??双关语??恋是喜欢是悸动,而爱是最长情的陪伴~这个意思吧(((o(*?▽?*)o)))
[Two]、日文情书怎么样,求日语的美文美句
恋爱日语1:一目ぼれする一见钟情2:あなたと出会ったのは何かの縁ですね与你相遇是缘份3:私のこと、どう思う。你觉得我怎么样?4:なに笑ってるの。笑什么。5:はっきり言えよ。直说啊。(撒娇状)6:本当のことを言いなさいよ。说实话。(撒娇状)7:どうしたの、急に黙り込んで。怎么了?突然不说话了(关心状)8:结婚しようよ(男性が女性に)我们结婚吧。(男性对女性说)9:私はきっとあなたを幸せにするよ我一定会让你幸福。10:あなたの优しさに私は心を引かれた你的温柔打动了我的心。11:本気なの。认真地吗?12:私は彼に会いたい。我想你(我好想见你)13:わたしから离れないで。不要离开我。14:わたしのこと嫌いになった?你讨厌我了吗?15:そんなにやきもち妬かないで。不要那么吃醋嘛。16:どうしたら许してくれるの。怎样你才能原谅我呢?17:嫌いだったら怒ったりしない即使闹别扭也不会生气。18:君のことが好きだから怒ったんだよ正因为喜欢你才生气的。19:けんかをするのは仲がいいからだよ。关系好才吵架的。20:君の言うとおりにしよう。照你说的做吧。21:行かないで。别走!23:いつもあなたと一绪にいたい。想和你永远在一起。22:あなたがいなくては生きていけない。如果你不在了,我也活不下去了。24:私はいつもあなたのことが気悬りです我一直都在关心你。25:远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。26:私はあなたとこんなに远く离れていても、あなたの考えは分かります。不管你离我多远,我都知道你在想什么。27:夜、きっと电话するよ。晚上一定打电话哟。28:约束するよ。说好了!(约定、拉勾)29:6时にいつものところで待っているわ。6点老地方见。30:ここは君とよく来たね这是你常来的地方吧31:仕事が终わったら一绪に映画でもどうですか。下班后一起看看电影怎么样。32:奈良(なら)へ一绪に行ったこと、まだ覚えていますか。还记得我们一起去奈良吗?33:あれは私(わたし)たちの初(はじ)めてのデートだったかな。那是我们第一次约会的吧。34:私はあなたがとても好きです。我非常喜欢你。35:あなたがそばにいるだけで幸せです。有你在身边,就是我的幸福。36:あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ对你的思念越来越强烈。37:あなたに会いたくてたまらない。想你想得不行了。38:今夜(こんや)、ちょっと兴奋(こうふん)して寝(ね)たくありません。今天晚上有些兴奋睡不着。39明日どこで会おうか。明天在哪儿见呢?40.次いつ会おうか。下次什么时候见啊?41:会(あ)う时は楽(たの)しいけれど、别(わか)かれる时はつらい相见是快乐的,分开是痛苦的。42:おやすみ、梦(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。晚安,梦里见。43:お元気(げんき)でね。你很好啊(见面打招呼用)44:またお会いできてうれしく思います。很高兴能再次见到你。45:あなたのこと忘れません。我不会忘记你。46:メールであなたと话ができるだけでも私はうれしい能通过邮件与你联系,我就很高兴了。47:手纸をくださいね。给我写信哟。48:あなたを待っています。我等你。49:仆たちまた会えるかな。我们还能再见面吗?50:また会う日まで元気でね好好保重,一直到我们再次见面。51:つらいとき私のことを思い出してね伤心的时候想想我。52:もし君(きみ)に会えたら强(つよ)く抱きしめたい如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。最初的那个温柔的你去哪里了?54:もう一度やりなおそう。让我们重新来过吧。55:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。你对我的感觉已经没有了。56:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)57:君とは合わない我跟你不合适。58:分かれましょう。分手吧。ちょっと付き合ってくれない?可以陪我一下吗?デートに诱ってもいい?可以与你约会吗?如果你比较惨会得到下面回答;ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。对不起,我已经有男(女)朋友了.わたしのこと、どう思う?你觉得我怎样啊?君は一目ぼれしたんだ。我对你一见钟情私はあなたのことで、头がいっぱいだわ。我满脑子都是你永远に君を爱するよ。我永远爱你こんなに人を爱したのは生まれてはじめてです。有生以来第一次这么如此地爱上一个人。あなたのことを爱さずにはいられません。我爱你爱得发疯。日増しにあなたへの爱は强くなっています。我对你的爱与日剧增。毎日あなたのことばかり考えています。我每天只想着你。あなたのことが头から离れませ。我满脑子想的都是你。あなたに会えない时はきが狂いそうです。见不到你的时候,我简直要发疯了。あなたは私の人生で一番大切な人です。你是我人生中最重要的人。あなたは私のすべてです。你就是我的一切。私はあなたのためならしねます。我可以为你而死。あなたしか爱していない。我只爱你一个。あなたと结婚したい。我想和你结婚。あなたを一生幸せにしたい。我想让你一辈子都幸福。一生あなたを守ります。我会守护你一辈子。一生あなたを大切にします。我会珍惜你一辈子。あなたといつもまでも一绪にいたい。我想永远和你在一起。こうしてあなたと一绪にいると、とても幸せ。能和你在一起我很幸福。私にはあなたしかない。我只有你。私はあなたが大好きです。我非常喜欢你。
[Three]、我爱你用日文怎么写
〖One〗、原句是「今夜は月が绮丽ですね」,是日本的爱情名句之一。
〖Two〗、这是夏目漱石在学校当英文老师时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"Iloveyou"翻译成日文。
〖Three〗、夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)
〖Four〗、有些人可能觉得意境不够强烈,月色美和“我爱你”联系未免过分牵强。
〖Five〗、但仔细想象这样一个场景,月夜朦胧,微风拂面,男女主人公在这一阵美丽的夜色中沉浸,满脸都写着舒服。
〖Six〗、由于两人关系刚确定不久,说我爱你显得沉重,说我喜欢你又显得不够。
〖Seven〗、于是,男主人公实在想不出别的法子,就蹦出了一句,
“今晚的月色真美!”
〖Eight〗、这么看来笨拙的一句话,却顺着女主人翁的耳朵,拐进了她的心里。
〖Nine〗、为什么会美?难不成只是景色美?是否因为我在你身旁,你感觉到一切都是美的?
〖Ten〗、女主自然领会其意,羞怯地一笑,脸上满是红晕的媚态。
1〖One〗、然后心领神会,回了一句:
“是啊,风也温柔。”
1〖Two〗、有些人如果还不能领会这种感觉,那我再更进一层。
1〖Three〗、时常会有这样的场景出现,有朋友叫我们去看电影,你会觉得没意思,可你的男(女)神和你一起去看电影,你就心潮澎湃。
1〖Four〗、你和你的闺蜜好兄弟去看《怦然心动》,会觉得观影之后,徒留索然无味的空虚。
1〖Five〗、而你和你的男(女)神去看这个,会在观影之后,发生一种莫名其妙的荷尔蒙碰撞。
1〖Six〗、你们会聊电影中的小细节,会聊一些对情感的思考,这种交互的交流像极了在说“我爱你”。
1〖Seven〗、旁人如若把一切看在眼里,可能冷不丁冒出类似醋意的话:“关键是和谁去看电影。关键是和谁一起去吃饭。关键是和谁一起去玩。”
1〖Eight〗、「今夜月色真美」这句话大致是这种意境。
1〖Nine〗、另外,「今夜月色真美」的前世今生还能上溯到「源氏物语」,也极其浪漫。
20、今晚的月亮真美,也曾和你如今日一般看过月亮,每每想起你我昔日共渡的悲欢时光,就会莫名为光阴的流逝而落泪感伤,从今而后,和你的一切都会成为慰藉我一生的美好回忆,在我剩下的岁月里,我都会怀念今晚和你一起看过的月亮。
2〖One〗、同为日本文学小说家的川端康成,也说过类似的话:
2〖Two〗、当我拥有你,无论是在百货公司买领带,还是在厨房收拾一尾鱼,我都觉得幸福。爱像一股暖流滋润着我。当我失去你,即便面对鸟语花香我也兴味索然。一切显得落寞,虚空。善于感知的心变得迟钝,甚至无法捕捉自己的灵魂。失去了恋人是悲伤的,更让人难过的是迷失了一颗心。
2〖Three〗、总体来说,都是在强调有“你”的存在,不管世界怎么样,总之世界因你而美好了,而且是在我的世界,这已然比“我爱你”更能拨动爱人的心弦了。
2〖Four〗、「今夜月色真美」烘托的是一种令旁人感到酸臭和不适的恋爱氛围,而身在其中的人必然感到幸福,毕竟两人做什么事都是“酸臭”的事,即便是无所事事。
2〖Five〗、最后感慨下,语言的文化魅力真是令人叹为观止啊。
2〖Six〗、(明明恋爱经验不丰富,居然写这个东西写了这么多,笔者感到肉麻和不适。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!